给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错?

❷ 随意做某事You are welcome to visit the hospital at any time. 你可随时来医院参观。▌其他固定搭配和短语:You're welcome. 不客气be most welcome非常受欢迎wear out one's welco...

“Jiangsu welcome you”

“从语法角度没有错,这属于表达习惯问题。”南京市玄武区英语老师刘璐告诉记者,“这样的表达在国外有许多案例。”为此,记者也采访了多位留学生,他们表示,在国外“Jiangsu welcomes you”这种说法并没有问题,而且要注意,一定是“welcomes”,一定要加“s”,“如果非要改...

应该是在说其英文翻译—— “Jiangsu welcomes you”。 现在开始英语答题! 请在30秒内判断 这句英文翻译对还是错 看到该视频后 不少人也纷纷表示 学过的“欢迎您来某某地方” 一般都是翻译成 “Welcome to XXXX” 小编使用了两款在线翻译软件 翻译的结果也是 “Welcom...

An expression of endearment, or when you feel like something is cute/sweet/touching. Awwww, that puppy is so cute! Awwww,那只小狗太可爱了! Blah /blɑː/ Blah表示废话、空话。如果觉得厌烦,不想重复别人说过的话,可以用blah来代替。

更多内容请点击:给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错? 推荐文章